☆★☆ 先生の紹介 ☆★☆
☆★☆ Teachers ☆★☆
かずは先生/Ms. Kazuha
資格:英文科学士号
絵本読み聞かせマイスター
Qualifications: Bachelor of English Literature
Children's book meister
経験:日本語学校講師 2015年から現在
Experience: Japanese School Instructor 2015-current
先生から一言:遊びの中から、楽しみながら学べるクラスを目指して、もも組の運営をしてい
きたいと思っています。また、バラエティーに富んだ絵本の読み聞かせを通して、子供達と心
が豊かになる時間を過ごしていきたいと思っています。
Message: I will approach learning Japanese in a fun way while playing. I would like to spend time
with children to enrich their hearts through reading a wide variety of picture books.
みか先生 /Ms. Mika
資格:中高第一種教員免許状(英語)
B.C. K-12 免許状
Qualifications: Junior High School/High School Teaching License (English)
B.C. K-12 Teaching certificate.
教員経験:日本−塾講師2年
カナダ−日本語教師19年
高校での研修4ヶ月
小学校でのABA Support Worker (自閉症のお子さんのサポート)9年
サレーの小学校でのTTOC 2022年1月〜
Experience: Japan - Jyuku Instructor 2yrs
Canada - Japanese School Instructor 19yrs.
4 months training at local high school.
ABA Support Worker at elementary school 9yrs.
TTOC at elementary school in Surrey from Jan 2022.
先生から一言:教科書の学習と合わせて、授業の中でも日本の文化や習慣をできるだけ取り入
れていきたいと思います。また、生徒同士が協力して、楽しみながら学習できるようなクラス
作りを目指します。一年間、よろしくお願いいたします。
Message: In combination to text book learning, I wish to incorporate Japanese culture and
customs as much as possible. I wish to create a class where the students can help and enjoy
leaning from each other. I look forward to teaching this year.
かよ先生 /Ms. Kayo
資格:中学校、高校第一種教員免許(中学校:社会科、高校:地理歴史)
Qualifications: Junior High School and High School teaching licenses (History and Geography)
経験:日本、カナダでボランティア経験
先生から一言:日本とカナダで日本語を教えるボランティアに参加した経験を生かし、
楽しく生かせる日本語が学べるクラスを作れるように頑張ります。
Message: I have volunteering experience in Japan and Canada. I would like to encourage
and support the students while motivating them to learn Japanese.
まるお先生 / Mr. Maruo
資格:中学国語教員免許
Qualifications: Junior and Senior High School Teacher License (Japan)
経験:日本の中学・高校・養護学校で国語を教えていました。(30年以上)
部活動は運動部をいくつか担当しましたが、演劇や放送の活動から得たものも授業に活かしてきました。
Experience: I taught Japanese in junior high, senior high and special education schools in Japan for over 30 years. I coached several sports club activities at schools, as well as drama and broadcasting clubs. I use the skills and experience from coaching when I teach Japanese, too.
先生から一言:授業では、学ぶためのモチベーションを高める工夫を心掛けたいと思います。
Message: I want to prepare interesting lessons which will motivate students to learn Japanese.
もとみ先生/Ms. Motomi
資格:ヨガティーテャー(RYT200・SUP・マタニティー)
Qualifications: Yoga Instructor : RYT200, SUP and Maternity
経験:グラフィック・ウェブデザイナー
モンテッソーリメソッドの遊具・玩具サイト設立・運営
Experience: Establishment and operation of Montessori method playground equipment and Japanese education toys online store.
先生から一言:歌や工作の中で5感を使って日本語に触れながら、子どもたちと一緒に楽しんで日本の文化や言葉を学べるクラスにしたいと思います。
I would like to make this class a place where children can have fun learning about Japanese culture and language while using their five senses through songs and crafts.
みさき先生 / Ms. Misaki
資格:中高第一種教員免許状(英語)
Tesol, Tesol for Teens and Adults with practicum
Qualifications: Teaching License for junior High School
Teaching License for High School
Diploma of TESOL for Teens and Adults with practicum in Vancouver
Certificate of TESOL in Vancouver
経験:7年間の日本の高校での教員経験
ビクトリア、バンクーバー、ロサンゼルス、マルタでの留学経験
日本の小学校とカナダの日本語学校でのボランティア経験
Experience: Have seven years teaching experience in English at the senior high school.
Studied abroad in Victoria, Vancouver, Los Angeles and Malta.
Participated as a volunteer in Japanese language school in Vancouver.
Participated as a volunteer in an elementary school in Japan.
まり先生 / Ms. Mari
資格:文科英語専攻
七田式幼児教育認定講師
胎内記憶教育協会認定講師
Qualifications: Associate degree, English
Certified Instructor of Shichida Method of Early Child Education
Certified Instructor of Prenatal Memory Education
先生から一言:0歳児~12歳児の幼児教育講師の経験と胎内記憶教育(子どもの視点で考える
教育)のメソッドを生かし、クラスでは、プリント学習だけではなく、言葉カードや絵カード
、絵本などを積極的に取り入れ、クラフトや歌などを通して、楽しく日本語や日本文化を学び
たいと思っております。
Message: I bring my experience as an early childhood educator for babies to 12-year-olds,
prenatal memory education (methods appealing to a child’s perspective), with special focus on
flash cards, picture cards, and story-telling, as well as on writing practice. I hope to access
children’s innate joy with crafts and songs in their study of Japanese language and culture.
☆★☆ Teachers ☆★☆
かずは先生/Ms. Kazuha
資格:英文科学士号
絵本読み聞かせマイスター
Qualifications: Bachelor of English Literature
Children's book meister
経験:日本語学校講師 2015年から現在
Experience: Japanese School Instructor 2015-current
先生から一言:遊びの中から、楽しみながら学べるクラスを目指して、もも組の運営をしてい
きたいと思っています。また、バラエティーに富んだ絵本の読み聞かせを通して、子供達と心
が豊かになる時間を過ごしていきたいと思っています。
Message: I will approach learning Japanese in a fun way while playing. I would like to spend time
with children to enrich their hearts through reading a wide variety of picture books.
みか先生 /Ms. Mika
資格:中高第一種教員免許状(英語)
B.C. K-12 免許状
Qualifications: Junior High School/High School Teaching License (English)
B.C. K-12 Teaching certificate.
教員経験:日本−塾講師2年
カナダ−日本語教師19年
高校での研修4ヶ月
小学校でのABA Support Worker (自閉症のお子さんのサポート)9年
サレーの小学校でのTTOC 2022年1月〜
Experience: Japan - Jyuku Instructor 2yrs
Canada - Japanese School Instructor 19yrs.
4 months training at local high school.
ABA Support Worker at elementary school 9yrs.
TTOC at elementary school in Surrey from Jan 2022.
先生から一言:教科書の学習と合わせて、授業の中でも日本の文化や習慣をできるだけ取り入
れていきたいと思います。また、生徒同士が協力して、楽しみながら学習できるようなクラス
作りを目指します。一年間、よろしくお願いいたします。
Message: In combination to text book learning, I wish to incorporate Japanese culture and
customs as much as possible. I wish to create a class where the students can help and enjoy
leaning from each other. I look forward to teaching this year.
かよ先生 /Ms. Kayo
資格:中学校、高校第一種教員免許(中学校:社会科、高校:地理歴史)
Qualifications: Junior High School and High School teaching licenses (History and Geography)
経験:日本、カナダでボランティア経験
先生から一言:日本とカナダで日本語を教えるボランティアに参加した経験を生かし、
楽しく生かせる日本語が学べるクラスを作れるように頑張ります。
Message: I have volunteering experience in Japan and Canada. I would like to encourage
and support the students while motivating them to learn Japanese.
まるお先生 / Mr. Maruo
資格:中学国語教員免許
Qualifications: Junior and Senior High School Teacher License (Japan)
経験:日本の中学・高校・養護学校で国語を教えていました。(30年以上)
部活動は運動部をいくつか担当しましたが、演劇や放送の活動から得たものも授業に活かしてきました。
Experience: I taught Japanese in junior high, senior high and special education schools in Japan for over 30 years. I coached several sports club activities at schools, as well as drama and broadcasting clubs. I use the skills and experience from coaching when I teach Japanese, too.
先生から一言:授業では、学ぶためのモチベーションを高める工夫を心掛けたいと思います。
Message: I want to prepare interesting lessons which will motivate students to learn Japanese.
もとみ先生/Ms. Motomi
資格:ヨガティーテャー(RYT200・SUP・マタニティー)
Qualifications: Yoga Instructor : RYT200, SUP and Maternity
経験:グラフィック・ウェブデザイナー
モンテッソーリメソッドの遊具・玩具サイト設立・運営
Experience: Establishment and operation of Montessori method playground equipment and Japanese education toys online store.
先生から一言:歌や工作の中で5感を使って日本語に触れながら、子どもたちと一緒に楽しんで日本の文化や言葉を学べるクラスにしたいと思います。
I would like to make this class a place where children can have fun learning about Japanese culture and language while using their five senses through songs and crafts.
みさき先生 / Ms. Misaki
資格:中高第一種教員免許状(英語)
Tesol, Tesol for Teens and Adults with practicum
Qualifications: Teaching License for junior High School
Teaching License for High School
Diploma of TESOL for Teens and Adults with practicum in Vancouver
Certificate of TESOL in Vancouver
経験:7年間の日本の高校での教員経験
ビクトリア、バンクーバー、ロサンゼルス、マルタでの留学経験
日本の小学校とカナダの日本語学校でのボランティア経験
Experience: Have seven years teaching experience in English at the senior high school.
Studied abroad in Victoria, Vancouver, Los Angeles and Malta.
Participated as a volunteer in Japanese language school in Vancouver.
Participated as a volunteer in an elementary school in Japan.
まり先生 / Ms. Mari
資格:文科英語専攻
七田式幼児教育認定講師
胎内記憶教育協会認定講師
Qualifications: Associate degree, English
Certified Instructor of Shichida Method of Early Child Education
Certified Instructor of Prenatal Memory Education
先生から一言:0歳児~12歳児の幼児教育講師の経験と胎内記憶教育(子どもの視点で考える
教育)のメソッドを生かし、クラスでは、プリント学習だけではなく、言葉カードや絵カード
、絵本などを積極的に取り入れ、クラフトや歌などを通して、楽しく日本語や日本文化を学び
たいと思っております。
Message: I bring my experience as an early childhood educator for babies to 12-year-olds,
prenatal memory education (methods appealing to a child’s perspective), with special focus on
flash cards, picture cards, and story-telling, as well as on writing practice. I hope to access
children’s innate joy with crafts and songs in their study of Japanese language and culture.